Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 13: 16


2000
och den som är ute på åkern skall inte vända tillbaka och hämta sin mantel.
reformationsbibeln
och den som är ute på åkern ska inte vända tillbaka för att hämta sina kläder.
folkbibeln
och den som är ute på åkern skall inte vända tillbaka för att hämta sin mantel.
1917
och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel.
1873
Och den som är på åkren, han vände icke tillbaka, till att taga sin kläder.
1647 Chr 4
oc hvo som er paa Aggeren / vende sig icke tilbage ,a d hente sit Klædebon.
norska 1930
16 og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe.
Bibelen Guds Ord
Og den som er ute på marken, må ikke gå tilbake for å hente kappen sin.
King James version
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

danska vers      


13 DA 627-36; PM 280.4
13:4 - 18 DA 628-30
13:4 - 25 TMK 81.4
13:14 - 20 GC 306, 393   info