Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 13: 16 |
2000 och den som är ute på åkern skall inte vända tillbaka och hämta sin mantel. | reformationsbibeln och den som är ute på åkern ska inte vända tillbaka för att hämta sina kläder. | folkbibeln och den som är ute på åkern skall inte vända tillbaka för att hämta sin mantel. |
1917 och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel. | 1873 Och den som är på åkren, han vände icke tillbaka, till att taga sin kläder. | 1647 Chr 4 oc hvo som er paa Aggeren / vende sig icke tilbage ,a d hente sit Klædebon. |
norska 1930 16 og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe. | Bibelen Guds Ord Og den som er ute på marken, må ikke gå tilbake for å hente kappen sin. | King James version And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment. |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:4 - 18 DA 628-30 13:4 - 25 TMK 81.4 13:14 - 20 GC 306, 393 info |