Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 27: 12


2000
Och Akish litade på honom och tänkte: ”Säkert har han gjort sig så hatad av sitt folk Israel att han för all framtid måste hålla sig till mig.”
folkbibeln
Därför trodde Akish på David och tänkte: "Han har nu gjort sig förhatlig hos sitt folk Israel och kommer att bli min tjänare för alltid."
1917
Därför trodde Akis David och tänkte: ”Han har nu gjort sig förhatlig för sitt folk Israel och kommer att bliva min tjänare för alltid. David i filistéernas här. Saul hos andebesvärjerskan i En-Dor.
1873
Derföre trodde Achis David, och tänkte: Han hafver gjort sig illa luktandes för sitt folk Israel; ty blifver han väl min tjenare till evig tid.
1647 Chr 4
Derfor troode Achis David / oc tænckte : Hand hafver aldeelis giort sig stinckende for sit Folck / for Jsrael / derfor skal hand være min Tienere ævindelig.
norska 1930
12 Og Akis trodde David og tenkte: Han har gjort sig forhatt blandt Israel, sitt folk, og nu kommer han til å være min tjener for all tid.
Bibelen Guds Ord
Akisj trodde på David og sa: "Han har fått sitt folk Israel til å hate ham helt og fullt. Derfor blir han nå min tjener for alltid."
King James version
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.

danska vers