Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 28: 17


2000
Herren har gjort vad han förutsade genom mig: han har ryckt ifrån dig kungamakten och gett den åt en annan, åt David.
folkbibeln
HERREN har gjort vad han har sagt genom mig: HERREN har ryckt riket ur din hand och gett det åt en annan, åt David.
1917
HERREN har efter sitt behag gjort vad han hade sagt genom mig: HERREN har ryckt riket ur din hand och givit det åt en annan, åt David.
1873
HERREN varder dig görandes, såsom han genom mig talat hafver; och HERREN skall rifva riket utu dine hand, och gifva det David dinom nästa;
1647 Chr 4
Thi HErren hafver giort sig / som hand sagde ved mig / oc HErren hafver refvet Riget af din Haand / oc gifvit David din Næste det:
norska 1930
17 Herren har nu gjort således som han sa gjennem mig - Herren har revet kongedømmet ut av din hånd og gitt det til en annen, til David.
Bibelen Guds Ord
Herren har for Sin egen skyld gjort det Han talte ved meg. For Herren har revet kongedømmet ut av din hånd og gitt det til din neste, til David.
King James version
And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:

danska vers