Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Samuelsboken 30: 18


2000
David räddade tillbaka allt vad amalekiterna hade rövat bort och befriade också sina båda hustrur.
folkbibeln
Och David räddade allt vad amalekiterna hade tagit. Han räddade också sina båda hustrur.
1917
Och David räddade allt vad amalekiterna hade tagit; sina båda hustrur räddade David också.
1873
Så undsatte då David allt det de Amalekiter tagit hade, och sina två hustrur.
1647 Chr 4
Saa redde David alt det som de Amalechiter hafde taget / David redde ocsaa sine to Hustruer.
norska 1930
18 Og David berget alt det som amalekittene hadde tatt; også sine to hustruer berget David.
Bibelen Guds Ord
David berget alt det amalekittene hadde tatt med seg, og David berget sine to hustruer.
King James version
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

danska vers