Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 13: 23 |
2000 Ta er i akt! Jag har sagt er allt i förväg. | reformationsbibeln Men var på er vakt! Se, jag har sagt er allt i förväg. | folkbibeln Men var på er vakt! Jag har sagt er allt i förväg. |
1917 Men tagen I eder till vara. Jag har nu sagt eder allt förut. | 1873 Men tager I eder vara; si, jag hafver sagt eder all ting framföreåt. | 1647 Chr 4 Men seer i eder for : See / Jeg hafver sagt eder alle (Ting) Tilforn. |
norska 1930 23 Men ta I eder i vare! Jeg har sagt eder alt forut. | Bibelen Guds Ord Men vokt dere! Se, Jeg har fortalt dere alt på forhånd. | King James version But take ye heed: behold, I have foretold you all things. |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:4 - 25 TMK 81.4 13:14 - 20 GC 306, 393 13:19 - 23 DA 630-2 13:21 - 23 3SM 341.2 info |