Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 1: 5 |
2000 ”Hur vet du att Saul och Jonatan är döda?” frågade David den unge mannen. | folkbibeln David frågade den unge mannen som hade berättat detta för honom: "Hur vet du att Saul och hans son Jonatan är döda?” | |
1917 David frågade den unge mannen som berättade detta för honom: ”Huru vet du att Saul och hans son Jonatan äro döda?” | 1873 David sade till den ynglingen, som detta bådade: Hvaraf vetst du, att Saul och hans son Jonathan äro döde? | 1647 Chr 4 Oc David sagde til den unge Karl som forkyndede hannem dette / Hvorledis veedst du det / ad Saul er død / oc Jonathan hans Søn? |
norska 1930 5 Da sa David til den gutt som kom med denne tidende til ham: Hvorledes vet du at Saul og hans sønn Jonatan er død? | Bibelen Guds Ord Da sa David til den unge mannen som hadde fortalt ham dette: "Hvordan vet du at Saul og hans sønn Jonatan er døde?" | King James version And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead? |