Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 13: 26 |
2000 Då skall man få se Människosonen komma bland molnen med stor makt och härlighet. | reformationsbibeln Och då ska de få se Människosonen komma i skyarna med stor makt och härlighet. | folkbibeln Då skall man få se Människosonen komma bland molnen med stor makt och härlighet. |
1917 Och då skall man få se ’Människosonen komma i skyarna’ med stor makt och härlighet. | 1873 Och då skola de få se menniskones Son komma i skyn, med stor magt och härlighet. | 1647 Chr 4 Oc da skulle de see Menniskenes Søn komme i Skyerne / med megen Kraft oc Herlighed. |
norska 1930 26 Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med megen kraft og herlighet. | Bibelen Guds Ord Da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor kraft og herlighet. | King James version And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory. |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:14 - 20 GC 306, 393 13:24 - 26 DA 632; GC 37, 304, 306-8 13:26 Con 87.1; FW 74.2, 115.3; LHU 361.4; RC 22.3, 59.2; SW 96.5; TDG 111.6, 296.2; UL 260.4, 261.3, 360.3; VSS 226.1, 231.1 13:26, 27 DA 632; ML 345 info |