Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 13: 28 |
2000 Lär av en jämförelse med fikonträdet. När kvisten blir mjuk och bladen spricker ut vet ni att sommaren är nära. | reformationsbibeln Lär nu en liknelse av fikonträdet. När dess kvistar blir mjuka och löven börjar spricka ut, så vet ni att sommaren är nära. | folkbibeln Lär av en jämförelse med fikonträdet. Redan när kvisten blivit mjuk och bladen spricker ut, vet ni att sommaren är nära. |
1917 Ifrån fikonträdet mån I här hämta en liknelse. När dess kvistar begynna att få save och löven spricka ut, då veten I att sommaren är nära. | 1873 Lärer af fikonaträt en liknelse: När nu dess qvist är klen, och begynner bära löf, så veten I, att sommaren är när; | 1647 Chr 4 Men lærer en Lignelse paa FigenTrøset / Naar hendis Green blifver nu veeg / oc skiuder Bladene / da vide I / ad Sommeren er nær. |
norska 1930 28 Lær en lignelse av fikentreet: Så snart det kommer saft i dets grener, og dets blader springer ut, da vet I at sommeren er nær; | Bibelen Guds Ord Lær nå denne lignelsen av fikentreet: Når grenen på fikentreet er blitt myk og det kommer blader på den, da vet dere at sommeren er nær. | King James version Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:14 - 20 GC 306, 393 13:28 - 31 DA 632; Ed 101 info |