Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 2: 6


2000
Må nu Herren visa er kärlek och trofasthet. Även jag vill belöna er för vad ni har gjort.
folkbibeln
Må nu HERREN visa nåd och trofasthet mot er. Också jag vill göra gott mot er, därför att ni har gjort detta.
1917
Så må nu ock HERREN bevisa barmhärtighet och trofasthet mot eder. Själv vill jag också göra eder gott, därför att I haven gjort detta.
1873
Så göre nu HERREN med eder barmhertighet och trohet; och jag skall ock desslikes göra eder godt, att I detta gjorden.
1647 Chr 4
Oc nu HEren giøre Miskundhed oc Troskab med eder / oc jeg vil oc giøre eder det gode / fordi j gjorde dette.
norska 1930
6 Så vise nu Herren sin miskunnhet og trofasthet mot eder, og jeg vil også gjøre vel mot eder, fordi I har gjort dette.
Bibelen Guds Ord
Må nå Herren vise barmhjertighet og sannhet mot dere. Jeg vil også gjøre godt mot dere, fordi dere har gjort dette.
King James version
And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

danska vers