Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 2: 6 |
2000 Må nu Herren visa er kärlek och trofasthet. Även jag vill belöna er för vad ni har gjort. | folkbibeln Må nu HERREN visa nåd och trofasthet mot er. Också jag vill göra gott mot er, därför att ni har gjort detta. | |
1917 Så må nu ock HERREN bevisa barmhärtighet och trofasthet mot eder. Själv vill jag också göra eder gott, därför att I haven gjort detta. | 1873 Så göre nu HERREN med eder barmhertighet och trohet; och jag skall ock desslikes göra eder godt, att I detta gjorden. | 1647 Chr 4 Oc nu HEren giøre Miskundhed oc Troskab med eder / oc jeg vil oc giøre eder det gode / fordi j gjorde dette. |
norska 1930 6 Så vise nu Herren sin miskunnhet og trofasthet mot eder, og jeg vil også gjøre vel mot eder, fordi I har gjort dette. | Bibelen Guds Ord Må nå Herren vise barmhjertighet og sannhet mot dere. Jeg vil også gjøre godt mot dere, fordi dere har gjort dette. | King James version And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing. |