Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 2: 12 |
2000 Avner, Ners son, tågade med Sauls son Ish-Boshets män från Machanajim till Givon, | folkbibeln Abner, Ners son, drog ut med Sauls son Is-Bosets folk, från Mahanajim till Gibeon. | |
1917 Och Abner, Ners son, drog ut med Sauls son Is-Bosets folk ifrån Mahanaim till Gibeon. | 1873 Och Abner, Ners son, drog ut med Isboseths, Sauls sons, tjenare, utu Mahanaim till Gibeon. | 1647 Chr 4 Oc Abner Ners søn drog ud / Me Jsboseth Sauls søns Tienere / fra Mahanaim til Gibon. |
norska 1930 12 Abner, Ners sønn, tok ut fra Mahana'im med Isbosets, Sauls sønns folk og drog til Gibeon. | Bibelen Guds Ord Abner, Ners sønn, og tjenerne til Isjbosjet, Sauls sønn, drog ut fra Mahanajim til Gibeon. | King James version And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. |