Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 2: 18 |
2000 Joav, Avishaj och Asael, Serujas tre söner, var med i striden. Asael, som var snabb som en gasell på fälten, | folkbibeln Tre söner till Seruja var där: Joab, Abisaj och Asael. Asael var snabb på foten som en gasell på fältet. | |
1917 Nu funnos där tre söner till Seruja: Joab, Abisai och Asael. Och Asael var snabbfotad såsom en gasell på fältet. | 1873 Och tre ZeruJa söner voro der, Joab, Abisai och Asahel; men Asahel var snar till fötter, såsom en rå på markene. | 1647 Chr 4 Oc der vare tre Zeru Ja sønner / Joab / oc Abisai oc Asahel : Men Asahel var læg paa sine Fødder / som een af Raaene der ere paa Marcken : |
norska 1930 18 Der var Serujas tre sønner med: Joab og Abisai og Asael. Asael var lett på foten som et rådyr på marken. | Bibelen Guds Ord De tre sønnene til Seruja var der, Joab, Abisjai og Asael. Asael var like lett på foten som en gasell ute i marken. | King James version And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. |