Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 13: 33 |
2000 Se till att ni håller er vakna, ni vet inte när tiden är inne. | reformationsbibeln Var på er vakt, vaka och be, för ni vet inte när tiden är inne. | folkbibeln Var på er vakt och håll er vakna, ty ni vet inte när tiden är inne. |
1917 Tagen eder till vara, vaken; ty I veten icke när tiden är inne. | 1873 Ser till, vaker och beder; ty I veten icke, när tiden är. | 1647 Chr 4 Seer til / Vaager oc Beder: Thi I vide icke / naar den tjd er . |
norska 1930 33 Ta eder i vare, våk! For I vet ikke når tiden er. | Bibelen Guds Ord Vær på vakt, våk og be! For dere vet ikke når tiden er der. | King James version Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:32 - 37 DA 634-6; GC 37-8, 490-1 13:33 Ev 590; FLB 224.3; LHU 368; MM 151; 1MCP 42.2; 2MCP 408.1; OHC 132; 1SM 116-7, 162, 192; 3SM 198.2; 2T 131, 199, 222-3, 241, 283, 321, 397; 4T 306; 5T 102, 115; 6T 128; 7T 238; TSB 86.2; TMK 240.3; TDG 75.4; VSS 22 info |