Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 3: 32


2000
Så begravde de Avner i Hebron, och kungen grät högt vid Avners grav; alla som var där grät.
folkbibeln
De begravde Abner i Hebron. Kungen brast ut i gråt vid Abners grav, och allt folket grät.
1917
Så begrovo; de Abner i Hebron; och konungen brast ut i gråt vid Abners grav, och allt folket grät.
1873
Och då de begrofvo Abner i Hebron, upphof Konungen sina röst, och gret vid Abners graf; gret ock desslikes allt folket.
1647 Chr 4
Oc de jordede Abner i Hebron / oc Kongen opløfte sin Røst / oc græd hos Abners Graf / oc alt Folcket græd ocsaa.
norska 1930
32 Så begravde de Abner i Hebron, og kongen gråt høit ved Abners grav, og alt folket gråt.
Bibelen Guds Ord
Så begrov de Abner i Hebron, og kongen hevet sin røst og gråt ved Abners grav, og hele folket gråt.
King James version
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.

danska vers