Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 4: 9 |
2000 David svarade Rekav och hans bror Baana, söner till Rimmon från Beerot: ”Så sant Herren lever, han som har räddat mig ur alla faror: | folkbibeln Men David svarade Rekab och hans bror Baana, söner till beerotiten Rimmon: "Så sant HERREN lever, han som har befriat mig ur all nöd: | |
1917 Då svarade David Rekab och hans broder Baana, beerotiten Rimmons söner, och sade till dem: ”Så sant HERREN lever, han som har förlossat mig från all nöd: | 1873 Då svarade David, och sade till dem: Så visst som HERREN lefver, som mina själ utur all bedröfvelse frälst hafver; | 1647 Chr 4 Da svarede David Rechob / oc Baena hans Broder / Rimons Berothiers sønner / oc sagde til dem : Saa sandelige som HErren lefver / som hafver forløst min Siel af all Angist : |
norska 1930 9 Men David svarte Rekab og hans bror Ba'ana, be'erotitten Rimmons sønner, og sa til dem: Så sant Herren lever, han som har utfridd mig av all trengsel: | Bibelen Guds Ord Men David svarte Rekab og hans bror Ba'ana, sønnene til be'erotitten Rimmon, og sa til dem: "Så sant Herren lever, Han som har forløst mitt liv fra all trengsel: | King James version And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity, |