Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 6: 8


2000
David blev upprörd över att Herren hade fällt Ussa. Platsen fick namnet Peres Ussa och heter så än i dag.
folkbibeln
David blev upprörd över att HERREN hade brutit ner Ussa.* Han kallade det stället Peres-Ussa, som det heter än i dag.
1917
Men det gick David hårt till sinne att HERREN så hade brutit ned Ussa; och han kallade det ställe Peres-Ussa, såsom det heter ännu i dag.
1873
Då var David bedröfvad, att HERREN så sönderref Ussa. Och vardt det samma rummet kalladt Perez Ussa allt intill denna dag.
1647 Chr 4
Da blev David ilde tilfred / for HErren hafde refvet et Ref paa Usa / oc hand kaldede den samme sted Perez oc Usa / indtil paa denne dag.
norska 1930
8 Men David blev ille til mote, fordi Herren hadde slått Ussa ned; derfor er dette sted blitt kalt Peres-Ussa like til denne dag.
Bibelen Guds Ord
David ble harm på grunn av at Herren hadde slått Ussa ned. Han kalte dette stedet Peres-Ussa, som det heter til denne dag.
King James version
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

danska vers