Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 14: 4 |
2000 Några blev förargade och sade till varandra: ”Vilket slöseri med balsam. | reformationsbibeln Men där var några som blev upprörda och sa: Varför detta slöseri med oljan? | folkbibeln Några blev upprörda och sade: "Varför detta slöseri med oljan! |
1917 Några som voro där blevo då misslynta och sade till varandra: ”Varför skulle denna smörjelse förspillas? | 1873 Så voro der någre, som icke togo det väl vid sig, och sade: Hvarefter förspilles denna smörjelsen? | 1647 Chr 4 Men der vare nogle / som toge det saare til mistycke / ved dem self / oc sagde Hvortil blef denne Salve spildt. |
norska 1930 4 Men der var nogen som blev vrede ved sig selv og sa: Hvad skal denne spille av salven være til? | Bibelen Guds Ord Men det var noen der som ble forarget og sa til hverandre: "Hvorfor ble denne velduftende oljen sløst bort? | King James version And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? |
14:3 - 9 DA 557-68, 716, 720; EW 165-6, 268; Ed 109; 5BC 1101, 1137; 2SG 233; 4T 487, 550-1; 6T 310 info |