Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 7: 13 |
2000 Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans kungatron för all framtid. | folkbibeln Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans kungatron för evigt. | |
1917 Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans konungatron för evig tid. | 1873 Han skall bygga mino Namne ett hus; och jag skall stadfästa hans rikes stol till evig tid. | 1647 Chr 4 Hand skal bygge mit Nafn et Huus / oc jeg vil stadfæste hans Kongerigis Stool ævindeligen. |
norska 1930 13 Han skal bygge et hus for mitt navn, og jeg vil trygge hans kongetrone til evig tid. | Bibelen Guds Ord Han skal bygge et hus for Mitt navn, og Jeg skal grunnfeste tronen for hans kongedømme til evig tid. | King James version He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever. |