Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 7: 13


2000
Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans kungatron för all framtid.
folkbibeln
Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans kungatron för evigt.
1917
Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans konungatron för evig tid.
1873
Han skall bygga mino Namne ett hus; och jag skall stadfästa hans rikes stol till evig tid.
1647 Chr 4
Hand skal bygge mit Nafn et Huus / oc jeg vil stadfæste hans Kongerigis Stool ævindeligen.
norska 1930
13 Han skal bygge et hus for mitt navn, og jeg vil trygge hans kongetrone til evig tid.
Bibelen Guds Ord
Han skal bygge et hus for Mitt navn, og Jeg skal grunnfeste tronen for hans kongedømme til evig tid.
King James version
He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.

danska vers