Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 7: 16 |
2000 Ditt hus och ditt kungavälde skall bestå inför mig i all framtid, och din tron skall aldrig vackla.” | folkbibeln Ditt hus och ditt kungadöme skall bestå inför mig till evig tid, ja, din tron skall vara befäst för evig tid." | |
1917 Ditt hus och ditt konungadöme skola bliva beståndande inför dig till evig tid; ja, din tron skall vara befäst för evig tid.” | 1873 Men ditt hus och ditt rike skall blifva ståndandes för dig evinnerliga; och din stol skall stadig blifva till evig tid. | 1647 Chr 4 Men dit Huus oc dit Kongerige skal blifve stadfæst ævindeligen for dig / din Stool skal blifve bestandig ævindeligen. |
norska 1930 16 Fast skal ditt hus og ditt kongedømme stå til evig tid for ditt åsyn; din trone skal være grunnfestet til evig tid. | Bibelen Guds Ord Ditt hus og ditt kongedømme skal stå fast foran ditt ansikt til evig tid. Din trone skal være grunnfestet til evig tid." | King James version And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever. |