Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 10: 1 |
2000 En tid därefter dog kungen av Ammon och efterträddes av sin son Hanun. | folkbibeln En tid härefter dog ammoniternas kung, och hans son Hanun blev kung efter honom. | |
1917 En tid härefter dog Ammons barns konung, och hans son Hanun blev konung efter honom. | 1873 Och det begaf sig derefter, att Ammons barnas Konung blef död, och hans son Hanun vardt Konung i hans stad. | 1647 Chr 4 X. Capitel. OC det skeede her efter / ad Ammons Børns Konge døde / oc Hanon / hans søn / blef Konge i hans sted. |
norska 1930 10 Så hendte det at Ammons barns konge døde, og Hanun, hans sønn, blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Etter dette skjedde det at kongen over folket i Ammon døde, og hans sønn Hanun ble konge i hans sted. | King James version And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead. |