Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 10: 3 |
2000 sade de ammonitiska furstarna till sin herre Hanun: ”Du tror väl inte att det är för att hedra din far som David har skickat sändebud att beklaga sorgen? Nej, säkert är det för att spionera på staden och utforska den, så att han sedan kan förstöra den.” | folkbibeln sade ammoniternas furstar till sin herre Hanun: "Tror du att David sänder tröstare till dig för att visa att han hedrar din far? Nej, det är för att utforska staden och bespeja den och sedan fördärva den, som David har sänt sina tjänare till dig.” | |
1917 sade Ammons barns furstar till sin herre Hanun: ”Menar du att David därmed att han sänder tröstare till dig vill visa dig att han ärar din fader? Nej, för att undersöka staden, för att bespeja och sedan fördärva den har David sänt sina tjänare till dig.” | 1873 Då sade de öfverste öfver Ammons barn till sin herra Hanun: Menar du, att David hedrar din fader för din ögon, att han hafver sändt hugsvalare till dig? Menar du icke, att han fördenskull hafver sändt sina tjenare till dig, att han skall utspana och bespeja staden, och förstöra honom? | 1647 Chr 4 Da sagde Ammons Børns Fyrster til Hanon deres Herre: Troer du /ad David ærer din Fader for dine Øyne / ad hand sender dig Husvalere? Mon David icke derfor hafve sendt sine Tienere til dig / ad hand kand forfare Stadens leylighed / oc ad bespeyde den / oc ned slaa den. |
norska 1930 3 Da sa Ammons barns høvdinger til Hanun, sin herre: Tror du det er for å ære din far at David har sendt folk som skal trøste dig? Mon det ikke heller er for å utforske byen og utspeide den og så ødelegge den at David har sendt sine tjenere til dig? | Bibelen Guds Ord Lederne for folket i Ammon sa til sin herre Hanun: "Tror du at David virkelig viser din far ære siden han har sendt noen hit for å trøste deg? Er det ikke heller for å utforske byen, utspionere den og ødelegge den at David har sendt tjenerne sine til deg?" | King James version And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it? |