Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 10: 4


2000
Då grep Hanun Davids sändebud och lät raka av dem halva skägget och klippa av halva deras dräkt, upp till baken; sedan fick de gå.
folkbibeln
Hanun grep då Davids tjänare och lät raka av dem halva skägget och skära av deras kläder mitt på, ända uppe vid sätet, och skickade så i väg dem.
1917
Då tog Hanun Davids tjänare och lät raka av dem halva skägget och skära av deras kläder mitt på, ända uppe vid sätet, och lät dem så gå.
1873
Då tog Hanun Davids tjenare, och lät raka dem halft skägget af; och skar half kläden af på dem, allt intill bältet, och lät så gå dem.
1647 Chr 4
Da tog Hanon Davids Tienere / oc ragede halfdeelen af deres Skæg / oc skaar halfdeelen af deres Klæder til deres Arz / oc lod dem gaae.
norska 1930
4 Da tok Hanun Davids tjenere og raket av halvdelen av deres skjegg og skar av deres klær midt på like til setet og lot dem så fare.
Bibelen Guds Ord
Derfor tok Hanun Davids tjenere, barberte av dem halvparten av skjegget, skar av klærne deres på midten, ved setet, og sendte dem av sted.
King James version
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

danska vers