Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 11: 5 |
2000 Hon blev havande, och hon meddelade David: ”Jag väntar barn.” | folkbibeln Men kvinnan hade blivit havande, och hon sände bud till David och lät säga: "Jag är havande". | |
1917 Men kvinnan blev havande; hon sände då åstad och lät underrätta David därom och säga: ”Jag är havande.” | 1873 Och qvinnan vardt hafvandes, och sände bort, och lät förkunna det David, och säga: Jag är hafvandes vorden. | 1647 Chr 4 Oc Qvinden blef fructsommelig / oc sendte hen oc lod kundgiøre for David / oc sige : Jeg er blefven fructsommelig. |
norska 1930 5 Kvinnen blev fruktsommelig; og hun sendte bud om det til David og lot si: Jeg er fruktsommelig. | Bibelen Guds Ord Kvinnen ble med barn. Så sendte hun bud og fortalte det til David, og hun sa: "Jeg er med barn." | King James version And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. |