Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 14: 15 |
2000 Då visar han er till ett stort rum i övervåningen som redan står färdigt. Där skall ni ordna för oss.” | reformationsbibeln Då ska han visa er ett stort rum i övervåningen, iordningställt och färdigt. Förbered där åt oss. | folkbibeln Då skall han visa er ett stort rum i övre våningen. Det är iordningställt och färdigt. Red till åt oss där.” |
1917 Då skall han visa eder en stor sal i övre våningen, tillredd och ordnad för måltid; reden till åt oss där.” | 1873 Och han skall visa eder en stor sal, beredd och tillpyntad; der reder till för oss. | 1647 Chr 4 Oc hand skal vise eder en stor Saal / som er beridt / tillafvet / reder der til for os. |
norska 1930 15 Og han skal vise eder en stor sal, som står ferdig med benker og hynder, og der skal I gjøre det i stand for oss. | Bibelen Guds Ord Da skal han vise dere et stort rom ovenpå, ferdig utstyrt og gjort klart. Der skal dere gjøre i stand for oss." | King James version And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us. |
14:12 - 26 GC 399 info |