Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 12: 8 |
2000 Jag gav dig din herres kungadöme och lade din herres hustrur i dina armar; Israel och Juda gav jag åt dig. Och om inte detta hade varit nog skulle jag ha gett dig mer därtill. | folkbibeln Jag har gett dig din herres hus och lagt din herres hustrur i din famn. Jag har gett dig Israels och Juda hus. Och om detta hade varit för litet skulle jag ha gett dig ännu mer. | |
1917 Jag har givit dig din herres hus och lagt din herres hustrur i din famn; ja jag har givit dig Israels hus och Juda. Och om detta skulle vara för litet, så vore jag villig att ytterligare giva dig både ett och annat. | 1873 Och hafver gifvit dig dins herras hus; dertill hans hustrur i din famn, och hafver gifvit dig Israels hus och Juda; och är det icke nog, vill jag ännu det och det göra dig dertill. | 1647 Chr 4 Oc gaf dig din Herris huus / oc din Herris Hustruer i dit Skiød / oc jeg gaf dig Jsrael oc Juda huus / Oc er det lidet / da vilde jeg endnu lagt dig saadant oc saadant der til. |
norska 1930 8 og jeg gav dig din herres hus og din herres hustruer i din favn, og jeg gav dig Israels og Judas hus, og var det for lite, så vilde jeg ha gitt dig ennu mere, både det ene og det annet. | Bibelen Guds Ord Jeg gav deg din herres hus, og din herres hustruer gav Jeg i din favn. Jeg gav deg også Israels hus og Judas hus. Om det hadde vært for lite, ville Jeg også gitt deg mye mer. | King James version And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things. |