Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 12: 8


2000
Jag gav dig din herres kungadöme och lade din herres hustrur i dina armar; Israel och Juda gav jag åt dig. Och om inte detta hade varit nog skulle jag ha gett dig mer därtill.
folkbibeln
Jag har gett dig din herres hus och lagt din herres hustrur i din famn. Jag har gett dig Israels och Juda hus. Och om detta hade varit för litet skulle jag ha gett dig ännu mer.
1917
Jag har givit dig din herres hus och lagt din herres hustrur i din famn; ja jag har givit dig Israels hus och Juda. Och om detta skulle vara för litet, så vore jag villig att ytterligare giva dig både ett och annat.
1873
Och hafver gifvit dig dins herras hus; dertill hans hustrur i din famn, och hafver gifvit dig Israels hus och Juda; och är det icke nog, vill jag ännu det och det göra dig dertill.
1647 Chr 4
Oc gaf dig din Herris huus / oc din Herris Hustruer i dit Skiød / oc jeg gaf dig Jsrael oc Juda huus / Oc er det lidet / da vilde jeg endnu lagt dig saadant oc saadant der til.
norska 1930
8 og jeg gav dig din herres hus og din herres hustruer i din favn, og jeg gav dig Israels og Judas hus, og var det for lite, så vilde jeg ha gitt dig ennu mere, både det ene og det annet.
Bibelen Guds Ord
Jeg gav deg din herres hus, og din herres hustruer gav Jeg i din favn. Jeg gav deg også Israels hus og Judas hus. Om det hadde vært for lite, ville Jeg også gitt deg mye mer.
King James version
And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

danska vers