Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 13: 4 |
2000 Han frågade Amnon: ”Varför är du så nedslagen dag efter dag, min prins? Tala om det för mig!” Amnon svarade: ”Jag älskar Tamar, min bror Absaloms syster.” | folkbibeln Han sade nu till honom: "Varför ser du varje morgon så tärd ut, du kungason? Säg mig vad det är!" Amnon svarade honom: "Jag är förälskad i Tamar, min bror Absaloms syster.” | |
1917 Denne sade nu till honom: ”Varför ser du var morgon så avtärd ut, du konungens son? Vill du icke säga mig det?” Amnon svarade honom: ”Jag har fattat kärlek till min broder Absaloms syster Tamar.” | 1873 Han sade till honom: Hvi varder du så mager, du Konungens son, dag frå dag? Må du icke säga mig det? Då sade Amnon till honom: Jag hafver Thamar, mins broders Absaloms syster, kär. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til hannem: Hvorfor blifver du saa mager / du Kongens søn / dag fra dag? Kand du icke gifve mig det tilkiende? Da sagde Amnon til hannem : jeg hafver faait villie til Thamar / Absaloms min Broders Syster. |
norska 1930 4 Han sa til ham: Hvorfor ser du så dårlig ut, kongesønn, morgen efter morgen? Vil du ikke si mig det? Da sa Amnon til ham: Jeg elsker Tamar, min bror Absaloms søster. | Bibelen Guds Ord Han sa til ham: "Du som er kongens sønn, hvorfor blir du bare tynnere for hver morgen? Vil du ikke fortelle meg det?" Da sa Amnon til ham: "Jeg elsker Tamar, min bror Absaloms søster." | King James version And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. |