Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 13: 11


2000
Men just som hon räckte honom bröden grep han tag i henne och sade: ”Kom, syster, ligg med mig!” –
folkbibeln
Men när hon kom fram med dem till honom för att han skulle äta, tog han tag i henne och sade: "Kom och ligg med mig, min syster.”
1917
Men när hon kom fram med dem till honom, för att han skulle äta, fattade han i henne och sade till henne: ”Kom hit och ligg hos mig, min syster.”
1873
Och som hon hade burit honom moset in, att han skulle äta, fick han henne fatt, och sade till henne: Hit, min syster, och ligg när mig.
1647 Chr 4
Oc der hun baar dem til hannem / ad hand skulde æde / da tog hand fat paa hende / oc sagde til hende : Kom hjd / min Syster / sof hos mig.
norska 1930
11 Men da hun rakte ham dem og bad ham ete, tok han fatt i henne og sa til henne: Kom og ligg hos mig, min søster!
Bibelen Guds Ord
Da hun hadde kommet inn til ham med dem, så han kunne spise, grep han tak i henne og sa til henne: "Kom, ligg med meg, min søster!"
King James version
And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.

danska vers