Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 13: 12 |
2000 ”Nej, nej, min bror!” ropade hon. ”Skända mig inte! Sådant får inte ske i Israel, gör inte något så vettlöst! | folkbibeln Men hon svarade honom: "Nej, min bror, kränk mig inte. Sådant får inte ske i Israel. Gör inte en sådan galenskap! | |
1917 Hon sade till honom: ”Ack nej, min broder, kränk mig icke; ty sådant får icke ske i Israel. Gör icke en sådan galenskap. | 1873 Men hon sade till honom: Icke så, min broder; förkränk mig icke; ty så plägar man icke göra i Israel. Gör icke en sådana galenskap. | 1647 Chr 4 Oc hun sagde : Jcke min Broder / skænd mig icke / Thi mand giør icke saa i Jsrael / giør icke denne daarlighed. |
norska 1930 12 Men hun sa til ham: Nei, min bror, krenk mig ikke! Slikt må ikke gjøres i Israel; Gjør ikke noget så skammelig! | Bibelen Guds Ord Men hun svarte ham: "Nei, min bror, krenk meg ikke, for noe slikt skal ikke gjøres i Israel. Gjør ikke en slik dårskap! | King James version And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly. |