Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 13: 32 |
2000 Då tog Jonadav till orda, sonen till Davids bror Shima: ”Tro inte, herre, att de dödade alla kungasönerna. Nej, Amnon ensam är död. Detta har Absalom planerat alltsedan Amnon skändade hans syster Tamar. | folkbibeln Men Jonadab, son till Davids bror Sima, sade: "Min herre får inte tro att de har dödat alla de unga männen, konungens söner, för det är bara Amnon som är död. Detta har skett på Absaloms order och blev bestämt redan den dag då Amnon våldtog hans syster Tamar. | |
1917 Men Jonadab, som var son till Davids broder Simea, tog till orda och sade: ”Min herre må icke tänka att de hava dödat alla de unga männen, konungens söner, det är Amnon allena som är död. Ty Absaloms uppsyn har bådat olycka ända ifrån den dag då denne kränkte hans syster Tamar. | 1873 Då svarade Jonadab, Simea son, Davids broders, och sade: Min herre tänke icke att alle drängerne, Konungens barn, äro döde; utan Amnon är allena död; ty Absalom hafver detta haft inne med sig, ifrå den dagen han förkränkte hans syster Thamar. | 1647 Chr 4 Da svarede Jonadab Simea / Davids Broders Søn / oc sagde : Min Herre tæncke icke / ad de hafve ihielslaget alle Drengene / Kongens Sønner / thi Amnon hand er alleene død / Thi Absalom hafver talet der om / fra den dag hand skændede Thamar hans Syster. |
norska 1930 32 Men Jonadab, sønn av Davids bror Simea, tok til orde og sa: Min herre må ikke tenke at de har drept alle de unge menn, kongens sønner. Det er bare Amnon som er død; for efter Absaloms egne ord har det vært avgjort helt fra den dag han krenket hans søster Tamar. | Bibelen Guds Ord Da svarte Jonadab, som var sønn av Sjima, Davids bror, og sa: "Min herre må ikke tro at de har drept alle de unge mennene, kongens sønner, for det er bare Amnon som er død. For etter Absaloms befaling har dette vært besluttet helt fra den dagen han krenket hans søster Tamar. | King James version And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar. |