Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 14: 23 |
2000 Och han tog en bägare, tackade Gud och gav åt dem, och de drack alla ur den. | reformationsbibeln Och han tog bägaren*, tackade och gav åt dem, och de drack alla av det. | folkbibeln Och han tog en bägare, tackade Gud och gav åt dem, och de drack alla ur den. |
1917 Och han tog en kalk och tackade Gud ock gav åt dem; och de drucko alla därav. | 1873 Och tog kalken, och tackade, och gaf dem; och de drucko deraf alle. | 1647 Chr 4 Oc hand tog Kalcken / tackede / oc gaf dem / Oc de drucke alle der af. |
norska 1930 23 Og han tok en kalk, takket og gav dem; og de drakk alle av den. | Bibelen Guds Ord Så tok Han kalken, og da Han hadde takket, gav Han den til dem, og de drakk alle av den. | King James version And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it. |
14:12 - 26 GC 399 14:22 - 25 DA 148-9, 652-61; EW 217; Ev 273-6; 6BC 1090; 3SG 225-8; Te 97-8 info |