Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 15: 3 |
2000 sade Absalom: ”Du har rätten på din sida, men hos kungen lär du inte få gehör. | folkbibeln sade Absalom till honom: "Din sak är både god och rätt, men du har ingen som hör på dig hos kungen.” | |
1917 sade Absalom till honom: ”Din sak är visserligen god och rätt, men du har ingen som hör på dig hos konungen.” | 1873 Så sade Absalom till honom: Si, din sak är god och rätt: men du hafver ingen, som dig förhörer af Konungenom. | 1647 Chr 4 Da sagde Absalom til hannem: See / din Sag er god oc ræt / Men der er ingen (tilskicket) af Kongen / som dig skal høre. |
norska 1930 3 sa Absalom til ham: Din sak er god og rett; men hos kongen er det ingen som hører på dig. | Bibelen Guds Ord Da pleide Absalom å si til ham: "Se, din sak er god og rett. Men hos kongen finnes det ingen tjenestemann som vil høre på deg." | King James version And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee. |