Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 15: 13


2000
Av en budbärare fick David veta att israeliterna hade slutit upp bakom Absalom.
folkbibeln
En budbärare kom till David och sade: "Israels män har vänt sina hjärtan till Absalom.”
1917
Men en budbärare kom till David och sade: ”Israels män hava vänt sina hjärtan till Absalom.”
1873
Så kom en och bidade David, och sade: Hvars mans hjerta i Israel följer Absalom efter.
1647 Chr 4
Da kom den som forkyndede det for David / oc sagde : Hver mands Hierte i Jsrael følger Absalom efter.
norska 1930
13 Så kom det nogen med bud til David og sa: Hver manns hjerte i Israel henger ved Absalom.
Bibelen Guds Ord
Da kom det en budbærer til David og sa: "I sitt hjerte er hver mann i Israel med Absalom."
King James version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

danska vers