Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 15: 17 |
2000 Han bröt alltså upp med sitt folk men stannade vid det bortersta huset. | folkbibeln När kungen drog ut, följde hela folket efter honom. Men de stannade vid det sista huset. | |
1917 Så drog då konungen ut, och allt folket följde honom; men de stannade vid Bet-Hammerhak. | 1873 Och då Konungen och allt folket till fot utkommo, gingo de bortåt långt ifrå huset. | 1647 Chr 4 Oc Kongen gick ud / oc alt Folcket til foods de stoode langt fra huuset. |
norska 1930 17 Så tok da kongen ut, og alt folket fulgte ham, og de stanset ved det siste hus. | Bibelen Guds Ord Kongen drog ut, og hele folket fulgte ham, og han stanset i utkanten av byen. | King James version And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off. |