Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 15: 25 |
2000 Kungen befallde Sadok: ”För Guds ark tillbaka till staden! Om Herren är mig nådig får jag komma tillbaka och återse honom och hans boning. | folkbibeln Då sade kungen till Sadok: "För tillbaka Guds ark in i staden. Om jag finner nåd för HERRENS ögon skall han föra mig tillbaka så att jag åter får se honom och hans boning. | |
1917 Då sade konungen till Sadok: ”För Guds ark tillbaka in i staden. Om jag finner nåd för HERRENS ögon, låter han mig komma tillbaka, så att jag åter får se honom och hans boning. | 1873 Men Konungen sade till Zadok: Bär Guds ark åter in i staden; om jag finner nåd för HERRANOM, så låter han mig väl komma igen, och låter mig få se honom, och sitt hus. | 1647 Chr 4 Da sagde Kongen til Zadok : Bær Guds Arck i Staden igien / finder jeg Naade for HErrens Æyne / da henter hand mig igien / oc lader mig see den / oc sin Bolig. |
norska 1930 25 Da sa kongen til Sadok: Før Guds ark tilbake til byen! Finner jeg nåde for Herrens øine, så fører han mig tilbake og lar mig se den og dens bolig; | Bibelen Guds Ord Da sa kongen til Sadok: "Bær Guds ark tilbake til byen! Hvis jeg finner nåde for Herrens øyne, skal Han føre meg tilbake og vise meg både den og Hans Egen bolig. | King James version And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation: |