Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 16: 14


2000
Till sist kom kungen med hela sitt följe fram till Ajefim, där de vilade ut.
folkbibeln
Kungen med allt folket som följde honom kom fram utmattade, och han vilade ut där.
1917
När så konungen, med allt folket som följde honom, hade kommit till Ajefim, rastade han där.
1873
Och Konungen kom derin, och allt folket, som med honom var, trötte; och vederqvickte sig der.
1647 Chr 4
Oc Kongen kom ind oc alt Folcket / som vare trætte med hannem / oc vederqvegede sig der.
norska 1930
14 Og kongen og alt folket som var med ham, drog inn i Ajefim og hvilte der.
Bibelen Guds Ord
Kongen og alt folket som var sammen med han, var meget trette da de kom fram, og de styrket seg der.
King James version
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

danska vers