Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 14: 30


2000
Jesus sade: ”Sannerligen, redan i natt, innan tuppen har galt två gånger, skall du tre gånger ha förnekat mig.”
reformationsbibeln
Då sa Jesus till honom: Sannerligen säger jag dig, att i dag, i denna natt, innan tuppen har galt två gånger, ska du tre gånger förneka mig.
folkbibeln
Jesus svarade: "Amen säger jag dig: Just denna natt, innan tuppen har galt två gånger, skall du tre gånger förneka mig.”
1917
Jesus sade till honom: ”Sannerligen säger jag dig: Redan i denna natt, förrän hanen har galit två gånger, skall du tre gånger förneka mig.”
1873
Jesus sade till honom: Sannerliga säger jag dig, i dag, i denna natt, förr än hanen hafver två resor galit, skall du tre resor försaka mig.
1647 Chr 4
Oc JEsus siger til hannem / Sandelig / siger jeg dig / Ad i Dag / udi denne Nat / før end hanen gal to gange / skal du necte mig tre gange.
norska 1930
30 Og Jesus sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag, i denne natt, før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger.
Bibelen Guds Ord
Jesus sa til ham: "Sannelig sier Jeg deg at i dag, i denne natt, før hanen galer to ganger, kommer du til å fornekte Meg tre ganger."
King James version
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.

danska vers      


14:27 - 31 COL 152-4; DA 673, 688; 5BC 1102, 1123
14:30 3SM 421.1   info