Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 18: 1 |
2000 David mönstrade de trupper han hade med sig och utsåg officerare och underofficerare. | folkbibeln David mönstrade sitt folk och satte befälhavare över dem, somliga över tusen och andra över hundra. | |
1917 Och David mönstrade sitt folk och satte över- och underhövitsmän över dem. | 1873 Och David skickade folket, som när honom var, och satte höfvitsmän öfver dem, öfver tusend, och öfver hundrad; | 1647 Chr 4 XVIII. Capitel. OC David tællede Folcket / som var hos hannem / oc sætte ofver dem Hfvezmænd ofver tusinde / oc Høfvezmænd ofver hundrede. |
norska 1930 18 David mønstret folket som var med ham, og satte høvedsmenn over dem, nogen over tusen og nogen over hundre. | Bibelen Guds Ord David mønstret folket som var med ham, og han satte førere over tusen og førere over hundre blant dem. | King James version And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them. |