Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 18: 8


2000
Striden bredde ut sig över hela området, och skogen krävde den dagen fler liv än svärdet.
folkbibeln
Striden bredde ut sig över hela trakten, och skogen krävde fler offer bland folket den dagen än svärdet.
1917
Och striden utbredde sig över hela den trakten; och skogen förgjorde mer folk, än svärdet förgjorde på den dagen.
1873
Och striden vardt der förströdd uppå allt landet; och skogen uppfrätte flera på den dagen än svärdet.
1647 Chr 4
Oc Strjden spriddis der ofver alt Landet / oc Skoven fortærede mange fleere Folck / end Sverdet ihielslog paa den Dag.
norska 1930
8 Og striden bredte sig ut over hele landet deromkring, og skogen fortærte den dag flere av folket enn sverdet fortærte.
Bibelen Guds Ord
For striden spredte seg over hele landområdet, og den dagen fortærte skogene flere mennesker enn sverdet fortærte.
King James version
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

danska vers