Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 18: 8 |
2000 Striden bredde ut sig över hela området, och skogen krävde den dagen fler liv än svärdet. | folkbibeln Striden bredde ut sig över hela trakten, och skogen krävde fler offer bland folket den dagen än svärdet. | |
1917 Och striden utbredde sig över hela den trakten; och skogen förgjorde mer folk, än svärdet förgjorde på den dagen. | 1873 Och striden vardt der förströdd uppå allt landet; och skogen uppfrätte flera på den dagen än svärdet. | 1647 Chr 4 Oc Strjden spriddis der ofver alt Landet / oc Skoven fortærede mange fleere Folck / end Sverdet ihielslog paa den Dag. |
norska 1930 8 Og striden bredte sig ut over hele landet deromkring, og skogen fortærte den dag flere av folket enn sverdet fortærte. | Bibelen Guds Ord For striden spredte seg over hele landområdet, og den dagen fortærte skogene flere mennesker enn sverdet fortærte. | King James version For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. |