Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 18: 16


2000
Joav lät stöta i horn, och då slutade soldaterna att förfölja israeliterna, eftersom Joav hade gett order om halt.
folkbibeln
Sedan blåste Joab i hornet, och folket upphörde att förfölja Israel, ty Joab höll tillbaka sina trupper.
1917
Och Joab lät stöta i basunen, och folket upphörde att förfölja Israel, ty Joab ville skona folket.
1873
Då blåste Joab i basunen, och kallade folket igen, att de icke mer skulle jaga efter Israel; ty Joab ville skona folket.
1647 Chr 4
Da blæste Joab i Basunere / oc Folcket kom igien / ad de skulde icke længre forfølge Jsrael / Thi Joab forbød Folcket det.
norska 1930
16 Da støtte Joab i basunen, og folket holdt op med å forfølge Israel; for Joab holdt folket tilbake.
Bibelen Guds Ord
Så blåste Joab i basunen, og folket vendte tilbake etter å ha forfulgt Israel. For Joab holdt folket tilbake.
King James version
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

danska vers