Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 18: 16 |
2000 Joav lät stöta i horn, och då slutade soldaterna att förfölja israeliterna, eftersom Joav hade gett order om halt. | folkbibeln Sedan blåste Joab i hornet, och folket upphörde att förfölja Israel, ty Joab höll tillbaka sina trupper. | |
1917 Och Joab lät stöta i basunen, och folket upphörde att förfölja Israel, ty Joab ville skona folket. | 1873 Då blåste Joab i basunen, och kallade folket igen, att de icke mer skulle jaga efter Israel; ty Joab ville skona folket. | 1647 Chr 4 Da blæste Joab i Basunere / oc Folcket kom igien / ad de skulde icke længre forfølge Jsrael / Thi Joab forbød Folcket det. |
norska 1930 16 Da støtte Joab i basunen, og folket holdt op med å forfølge Israel; for Joab holdt folket tilbake. | Bibelen Guds Ord Så blåste Joab i basunen, og folket vendte tilbake etter å ha forfulgt Israel. For Joab holdt folket tilbake. | King James version And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people. |