Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 19: 4 |
2000 Kungen hade höljt sitt ansikte och klagade högt: ”Absalom, min son! Absalom, min son, min son!” | folkbibeln Men kungen hade dolt sitt ansikte och han klagade med hög röst: "Min son Absalom! Absalom, min son, min son!" | |
1917 Men konungen hade skylt sitt ansikte; och konungen klagade med hög röst: ”Min son Absalom! Absalom, min son, min son!” | 1873 Men Konungen förskylde sitt ansigte, och ropade högt: Ack! min son Absalom! Absalom, min son, min son! | 1647 Chr 4 Oc Kongen svøbte sit Ansict / oc Kongen raabte med høy Røst Min Søn Absalom / Absalom min Søn / min Søn. |
norska 1930 4 Men kongen hadde tilhyllet sitt ansikt og ropte med høi røst: Min sønn Absalom! Absalom, min sønn, min sønn! | Bibelen Guds Ord Men kongen dekket ansiktet sitt, og kongen ropte ut med høy røst: "Min sønn Absalom! Absalom, min sønn, min sønn!" | King James version But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son! |