Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 19: 40 |
2000 medan kungen for över till Gilgal tillsammans med Kimham. Hela Judas folk och hälften av Israels hade följt kungen över Jordan. | folkbibeln Kungen drog nu till Gilgal och Kimham följde med honom. Hela Juda tillsammans med hälften av Israels folk förde kungen dit. | |
1917 Så drog nu konungen till Gilgal, och Kimham följde med honom, så ock allt Juda folk. Och de, jämte hälften av Israels folk, förde konungen ditöver. | 1873 Och Konungen drog öfver till Gilgal, och Chimham for med honom; och allt Juda folk hade fört Konungen öfver; men Israels folk var icke utan hälften der. | 1647 Chr 4 Oc Kongen drog ofver til Gilgal / oc Chimeam drog ofver med hannem : Oc alle Juda Folck hafve ført Kongen ofver / oc halfdeelen ocsaa af Jsraels Folck. |
norska 1930 40 Kongen fór over til Gilgal, og Kimham fór med ham; og hele Judas folk førte kongen over, og likeså halvdelen av Israels folk. | Bibelen Guds Ord Kongen drog over til Gilgal. Kimham gikk videre sammen med ham. Hele folket fra Juda fulgte med kongen. Det gjorde også halvparten av Israels folk. | King James version Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel. |