Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 20: 4 |
2000 David gav nu Amasa befallning att samla krigsfolket i Juda. Han fick tre dagar på sig, sedan skulle han inställa sig hos kungen. | folkbibeln Kungen sade till Amasa: "Kalla samman Juda män åt mig inom tre dagar och inställ dig här även du.” | |
1917 Och konungen sade till Amasa: ”Båda upp åt mig Juda män inom tre dagar, och inställ dig sedan själv här.” | 1873 Och Konungen sade till Amasa: Kalla mig tillhopa alla Juda män, på tredje dagen; och du skall också vara vid handena. | 1647 Chr 4 Oc Kongen sagde til Amasa : Kald mig alle Mænd af Juda tilsammen paa den tredie Dag / oc du skalt oc saa staa her. |
norska 1930 4 Så sa kongen til Amasa: Kall Judas menn sammen for mig innen tre dager og møt så selv frem her! | Bibelen Guds Ord Kongen sa til Amasa: "Innen tre dager skal du samle mennene fra Juda for meg, og vær selv til stede her!" | King James version Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |