Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 20: 4


2000
David gav nu Amasa befallning att samla krigsfolket i Juda. Han fick tre dagar på sig, sedan skulle han inställa sig hos kungen.
folkbibeln
Kungen sade till Amasa: "Kalla samman Juda män åt mig inom tre dagar och inställ dig här även du.”
1917
Och konungen sade till Amasa: ”Båda upp åt mig Juda män inom tre dagar, och inställ dig sedan själv här.”
1873
Och Konungen sade till Amasa: Kalla mig tillhopa alla Juda män, på tredje dagen; och du skall också vara vid handena.
1647 Chr 4
Oc Kongen sagde til Amasa : Kald mig alle Mænd af Juda tilsammen paa den tredie Dag / oc du skalt oc saa staa her.
norska 1930
4 Så sa kongen til Amasa: Kall Judas menn sammen for mig innen tre dager og møt så selv frem her!
Bibelen Guds Ord
Kongen sa til Amasa: "Innen tre dager skal du samle mennene fra Juda for meg, og vær selv til stede her!"
King James version
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.

danska vers