Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 20: 16 |
2000 Då ropade en klok kvinna inifrån staden: ”Hör på, hör på! Säg till Joav att han kommer hit, så att jag får tala med honom.” | folkbibeln Då ropade en klok kvinna från staden: "Lyssna! Lyssna! Säg till Joab att han kommer hit så att jag får tala med honom.” | |
1917 Då ropade en klok kvinna från staden: ”Hören! Hören! Sägen till Joab att han kommer hit, så att jag får tala med honom.” | 1873 Då ropade en vis qvinna utu stadenom: Hörer, hörer; säger till Joab, att han kommer hit, jag vill tala med honom. | 1647 Chr 4 Daa Raabte der en vjs Qvinde ud af Staden / Hører / hører / kiere siger til Joab / Kom Hjd / oc jeg vil tale til dig. |
norska 1930 16 Da ropte en klok kvinne fra byen: Hør, hør! Si til Joab: Kom nærmere, så jeg kan få tale med dig! | Bibelen Guds Ord Da var det en vis kvinne som ropte ut fra byen: "Hør, hør! Si til Joab: Kom nærmere, så jeg kan få snakke med deg." | King James version Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. |