Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 20: 17


2000
Joav steg fram, och kvinnan frågade: ”Är det du som är Joav?” – ”Ja”, sade han. ”Hör på mig, herre”, bad hon. ”Ja, jag hör”, svarade Joav.
folkbibeln
När han kom fram till kvinnan frågade hon: "Är du Joab?" Han svarade: "Ja." Hon sade till honom: "Lyssna till din tjänarinnas ord." Han svarade: "Jag lyssnar.”
1917
När han då kom fram till kvinnan, frågade hon: ”Är du Joab?” Han svarade: ”Ja.” Hon sade till honom: ”Hör din tjänarinnas ord.” Han svarade: ”Jag hör.”
1873
Och då han kom till henne, sade qvinnan: Äst du Joab? Han sade: Ja. Hon sade till honom: Hör dine tjenarinnos tal. Han sade: Jag hörer.
1647 Chr 4
Oc der hand kom til hende / sagde Qvinden : Est du Joab? Oc hand sagde / Jeg (er: ) Oc hun sagde til hannem : Hør din Tienerindis Tale : Oc hand sagde Jeg hører.
norska 1930
17 Da gikk han bort til henne, og kvinnen spurte: Er du Joab? Han svarte: Ja. Hun sa til ham: Hør din tjenerinnes ord! Han svarte: Jeg hører.
Bibelen Guds Ord
Da han hadde kommet bort til henne, sa kvinnen: "Er du Joab?" Han svarte: "Det er jeg." Da sa hun til ham: "Hør din tjenerinnes ord!" Han svarte: "Jeg hører."
King James version
And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.

danska vers