Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 20: 20 |
2000 Joav svarade: ”Inte vill jag förgöra och förstöra, långt därifrån! | folkbibeln Joab svarade: "Nej aldrig, aldrig, att jag skulle vilja utplåna eller förstöra! | |
1917 Joab svarade och sade: ”Bort det, bort det, att jag skulle vilja förstöra och fördärva! | 1873 Joab svarade, och sade: Bort det, bort det ifrå mig, att jag uppsluka eller förderfva skulle. | 1647 Chr 4 Oc Joab svarede / oc sagde : Det være langt / det være langt fra mig / ad jeg skulde opsluge oc fordærfve . Det hafver sig icke saa: |
norska 1930 20 Da svarte Joab og sa: Langt, langt være det fra mig at jeg skulde tilintetgjøre eller ødelegge. | Bibelen Guds Ord Joab svarte og sa: "Må det være langt, langt fra meg at jeg skulle utslette eller ødelegge! | King James version And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |