Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 21: 22 |
2000 Dessa fyra var ättlingar till Rafa i Gat, och de stupade alla för David och hans män. | folkbibeln Dessa fyra var ättlingar till rafaeerna i Gat. De föll för Davids och hans tjänares hand. | |
1917 Dessa fyra voro avkomlingar av rafaéerna i Gat; och de föllo för Davids och hans tjänares hand. David prisar Herrens frälsande segerkraft. | 1873 Desse fyra voro Rapha födde i Gath; och föllo igenom Davids och hans tjenares hand. | 1647 Chr 4 Disse fire vare fødde Rapha i Gad / oc fulde ved Davids Haand oc hans Tieneres Haand. |
norska 1930 22 Disse fire var efterkommere av Rafa i Gat, og de falt for Davids og hans menns hånd. | Bibelen Guds Ord Disse fire ble født til Rafa i Gat, og de falt for Davids hånd, for hans tjeneres hånd. | King James version These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants. |