Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 22: 7 |
2000 I min förtvivlan klagade jag för Herren, ropade jag till min Gud, och han hörde min röst i sitt tempel, mitt rop nådde fram till hans öra. | folkbibeln I min nöd åkallade jag HERREN, till min Gud ropade jag. Från sitt tempel hörde han min röst, mitt rop nådde hans öron. | |
1917 Men jag åkallade HERREN i min nöd, ja, jag gick med min åkallan till min Gud. Och han hörde från sin himmelska boning min röst, och mitt rop kom till hans öron. | 1873 När jag bedröfvad är, vill jag åkalla HERRAN, och ropa till min Gud, så hörer han mina röst utaf sitt tempel; och mitt rop kommer för honom i hans öron. | 1647 Chr 4 Naar mig var bange / da paakaldte jeg HErren / oc kaldte paa min Gud : oc hand hørde min Røst af sin Tempel / oc mit Raab med sine Ørne. |
norska 1930 7 I min trengsel påkalte jeg Herren, og jeg ropte til min Gud; han hørte fra sitt tempel min røst, og mitt skrik kom for hans ører. | Bibelen Guds Ord I min trengsel kalte jeg på Herren og ropte til min Gud. Fra sitt tempel hørte Han min røst, og mitt rop nådde Hans ører. | King James version In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears. |