Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 22: 10 |
2000 Himlen vek han undan och steg ner med töcknet under sina fötter. | folkbibeln Han sänkte himlen och for ner, mörka moln var under hans fötter. | |
1917 Och han sänkte himmelen och for ned och töcken var under hans fötter. | 1873 Himmelen böjde han, och steg neder; och mörker var under hans fötter. | 1647 Chr 4 Oc hand bøyede Himlene / oc foor ned oc der var Mørkhed under hans Fødder. |
norska 1930 10 Og han bøide himmelen og steg ned, og det var mørke under hans føtter. | Bibelen Guds Ord Han senket også himmelen og steg ned med mørke under Sine føtter. | King James version He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet. |