Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 22: 10


2000
Himlen vek han undan och steg ner med töcknet under sina fötter.
folkbibeln
Han sänkte himlen och for ner, mörka moln var under hans fötter.
1917
Och han sänkte himmelen och for ned och töcken var under hans fötter.
1873
Himmelen böjde han, och steg neder; och mörker var under hans fötter.
1647 Chr 4
Oc hand bøyede Himlene / oc foor ned oc der var Mørkhed under hans Fødder.
norska 1930
10 Og han bøide himmelen og steg ned, og det var mørke under hans føtter.
Bibelen Guds Ord
Han senket også himmelen og steg ned med mørke under Sine føtter.
King James version
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.

danska vers