Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 22: 13 |
2000 I glansen kring honom glödde gnistrande bränder. | folkbibeln Ur glansen framför honom flammade klot av eld. | |
1917 Ur glansen framför honom ljungade eldsglöd. | 1873 Af skenet för honom brann det med ljungande. | 1647 Chr 4 Af skinnet for hannem blefve der optændte glødende Kull. |
norska 1930 13 Frem av glansen foran ham brente gloende kull. | Bibelen Guds Ord Fra stråleglansen foran Ham ble glødende kull tent i brann. | King James version Through the brightness before him were coals of fire kindled. |