Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 22: 34 |
2000 Han gör mig snabbfotad som gasellen och ger mig fotfäste på bergen. | folkbibeln Du gör mina fötter som hindens och ställer mig på mina höjder. | |
1917 du som gjorde hans fötter såsom hindens och ställde mig på mina höjder, | 1873 Han gör mina fötter lika som hjortars; och sätter mig uppå mina höjder. | 1647 Chr 4 Hand giør mine Fødder ranke lige som Hinders / oc skal skicke mig paa min Høyhed. |
norska 1930 34 Han gir ham føtter likesom hindene og stiller mig på mine høider. | Bibelen Guds Ord Han gjør mine føtter lik hjortens, og setter meg på mine høyder. | King James version He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places. |