Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 22: 41 |
2000 Mina fiender drev du på flykten, deras motstånd kunde jag krossa. | folkbibeln Mina fiender drev du på flykten för mig, dem som hatade mig förgjorde jag. | |
1917 Mina fiender drev du på flykten för mig, dem som hatade mig förgjorde jag. | 1873 Du gifver mig mina fiendar på flyktena, att jag må förstöra dem som mig hata. | 1647 Chr 4 Oc du hafver gifvet mig mine Fiender paa flyct / ja dem som mig hade / oc jeg ødelagde dem. |
norska 1930 41 Og mine fiender lar du vende mig ryggen, mine avindsmenn utrydder jeg. | Bibelen Guds Ord Du har også vist meg nakken på mine fiender, slik at jeg ødela dem som hatet meg. | King James version Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me. |